为什么要先学这1368个单词?

英语单词那么多,为什么要先学这1368个单词?

其实道理前面已经说了很多了,因为这些词“够粗大”,能够担得住它们上面的枝枝叶叶;“够实在”,土是土了点,但文绉绉的意思也能表达;“够心软”,一般的问题找它们都能帮你应付;“超级组合”,它们就像一群蓝精灵,再棘手的问题它们都可以联起手来搞定。但关于学习这些词的意义还远远没有说完,我再从以下几个角度给大家说明一下。

好处一,短时间内速成口语

这是一个诱惑众多、瞬息万变的时代,花花世界有那么多馋人的东西,没人愿意像远古时代一样把太多的时间投入到一门语言的学习中,尤其是对上班族来说,更是缺乏“两耳不闻窗外事,一心只读英语书”的条件和精力。

如果用传统的英语教学方式进行学习,费心费力不说,学到最后还是一口流利的“中式英语”。流行一时的所谓“封闭式,全外教”的培训模式,大多也只是帮国人找到了一个与老外打哈哈的机会,英语学习基本上是零打碎敲,学了个清汤寡水,聊胜于无。所以,我在这本书里所创新的用1368个单词说流利口语的学习方法就是在为大家找到一个既不需要花费太多时间记单词,又能解决基本交流问题的折中方案。用句流行的话说,这叫“集中精力办大事”。

下面就让我们来看看这个“大事”是如何办成的。

(一)词汇越少,花在每个单词上的时间就越多

这个道理很好理解,我就不多说了。既然前面一个章节已经论证了这1368个单词的超级能量,那么我们要做的就是把这些超级能量词收入囊中就可以了。但正因为每个单词都超级有能量,就需要花费更多的时间来掌握,而绝不是蜻蜓点水似的背一背就可以了。

以前很多学生学英语学得最起劲的就是背单词,最头疼的也是背单词,所以才有那么多人发明了一些奇奇怪怪的所谓的“背单词神奇大法”。通过前面的讲述大家应该已经可以体会到了,一个单词有那么多用法,那么多搭配,是你背下来就能搞定的吗?而且,你背单词只能记住其中一两个中文词义,这些中文词义弄不好就会误导你,就好比是拿中国的甜面酱浇在西餐的比萨上,那可就变味了。

现在好了,只有1368个单词,根本不用去理会那所谓的5000个四级单词,6000个六级单词,8000个雅思,10000个托福了。1368个单词,就算一天只学10个单词,100来天也解决问题了,况且我的学员只需要短短的两个月。诱人吗?努力吧!

喜欢抬杠的同学要知道,这本书主要解决的是口语交流问题,既不是读,也不是写。而且,掌握了本书的技巧,其他的听说读写能力也就迎春风而解,嗖嗖地!

(二)分类精确,可在最短的时间内找到所需要的词汇

这么做有什么意义呢?打个简单的比方吧,你是一个图书管理员,别人要找你借书,而你一下子又记不住那么多书名。那么,你觉得这些书是分门别类地放在固定位置上方便你找呢,还是乱七八糟地放在一起好找?

对英语学习者来说,经常出现的问题就是碰到想表达的东西找不到合适的词汇,当场就卡壳了,但过后经别人提醒又想起来了,哦,原来可以用这个词。问题就在于,我们以前学这些词的时候一是没学透,二是没按规矩。啥叫规矩?就是像管理图书一样,你得把它们分门别类地放好,用的时候才能很快找到。当然,这儿的分类可不是我们传统所做的简单按词性分为名词、动词、形容词,名词再分可数、不可数的,动词分及物、不及物的,形容词分定语、表语的,那都太表象,没能看到骨子里去。

我在这本书里给词汇做的分类是按血缘关系来分的,是从出生之后就排了族谱的。谁和谁是一辈的,父辈是谁,祖父辈是谁,亲戚都有谁,分得一清二楚。只有这样,你才能知道谁和谁是近亲,不能结合,谁和谁又是最优秀的基因搭配。学英语最难的除了词义外,就是语法。在这本书里,我们没有按传统的方式专门把语法拿出来讲,而是从语言表情达义的根本出发,把语法渗透到词汇的学习中去。词法中本来就隐藏了语法,学好了词汇及其搭配,大部分语法就已经学好了。

回到正题上来,先给大家举个例子说明词汇精确分类对口语表达的重要作用。

被老板骂了

比如说,有个合同没能签下来,虽然主要责任并不在你,但是老板却骂了你。你觉得冤屈,想把这个故事讲给外国友人听,但一时想不起“骂”应该怎么表达。在你没有采取我在这本书里介绍的学习模式之前,你头脑中可能会有一些模模糊糊的印象,“骂”好像是s打头的,s什么来着?s……s……s……别嘶了,再嘶成眼镜蛇了。嘶到最后,如果你记性还不坏,可能会一拍脑袋,哦,想起来了,是scold!My boss scolded me!悲摧了,好不容易想起来一个词,还用错了。scold虽然有骂人的意思,但更多的是针对孩子,老板不可能把你像个孩子一样大声斥责。这个地方的骂更多的是“责怪”的意思,应该用blame这个词。但如果你是用我教你的方法来学习的,那就不会犯这种错误了。

R词汇表中对所有的动词都按一定规则进行了科学分类。就拿“说”这个动作来讲,我们把它做了以下分类(部分):

表达意见(say):agree approve deny cancel promise

告知信息(tell):suggest claim warn introduce recommend

提出要求(ask):beg charge order

带有情感(say):argue blame praise encourage complain insist kid shout

而在“带有情感”这一类中,又可以分为:

生气地说:argue shout

开心地说:kid

否定地说:blame complain

肯定地说:praise encourage

坚定地说:insist

而在“否定地说”当中又分出责怪(blame)和抱怨(complain)两种。

我们在学习过程中会采取先易后难的方式,先训练学习者用say, tell, ask这样不带任何附加成分的基础词进行表达,然后再做分类练习,让他们把“感情色彩”加进去之后再进行表达。这样就可以在他们的头脑中培养出一个丰富的关于“说”的词汇网络,既有简单的,也有复杂的,而且它们之间的上下级关系还非常清晰,方便在第一时间找到所需要的最合适的词。

就上面的那个例子,学员在表达“老板把我骂了”这个意思时所经历的思维过程应该是这样的:脑子里最先出现的是汉语“骂”这个概念(大多数学员都要经历这个阶段,还做不到直接用英语思维),但第一时间没找到对应的英语单词,然后迅速反应出这是一个关于“说话”的词,当然他可以直接用say这个词来表达,说成是My boss said it was my fault.没有任何问题,但如果这个学习者平时的训练效果够好,他会很快反应出这是一种“带有否定情感地说”,可以迅速地找到blame这个词:My boss blamed me for that.

所以,大家可以看到,这种分类训练一下子帮学员找到了两种解决方案,其一是往上找,找更容易的表达方式,其二是往下找,找更准确的表达方式。是不是比前面那个把“骂”与scold这样一个自己都还没搞清楚的概念一一对应起来要合理得多、有效得多?

传统的“背单词”仅仅是背诵某一个对应的汉语词义,既不知道用法,概念又模糊。在我们这儿,则不仅仅要知道它的基本词义,还要知道它的具体词义,既要知道它是“谁生的”,父辈是谁,又要知道它自己具备什么样的“基因”,血缘关系非常清楚。当然,除此之外,有些词汇还要我们教大家如何与其他词搭配使用,也就是说,如何与其他词“联姻”,这一点会放在后面讲,请大家耐心看下去。

有人可能会有这样的疑问,你一个blame要分三级才能找到,但我说话就是分分秒秒的事,哪有那么多时间去回忆,去思考啊?其实也没那么复杂,原因有二。其一,这三级词汇我们解释起来似乎比较长,但如果平时的训练足够充分的话,是可以很快反应出来的,这也是我们为什么主张要多进行语言输入训练的原因,而不是一味地强调找外教“多说多练”,磨刀不误砍柴工,就是这个道理。其二,就上面这个例子来说,不管用了多长时间思考,如果这个学习者最后成功地想到并用上了blame这个词,我相信他是一辈子也不会忘记的,就像骑自行车,一旦学会,永世不忘。

所以,从这个意义上讲,我们在训练学员进行语言输出的时候,需要给学员一个这样的阶段,就是让学员放慢速度来说,边想边说,或者干脆给足他们时间,让他们想清楚了再说。以前学英语的人都有过这样的体会,上课的时候笔记记了一大本,当时感觉很有用,一旦轮到自己说的时候,就只图流利,还是用之前早就习惯用的那些词,而忘记把新学的用上去了。这是一种浪费。

车灯很刺眼

为了进一步说明词汇分类对口语表达的积极作用,我再举一个形容词的例子。比如说,晚上开车的时候你经常会看到一些人不顾别人的感受开着大灯,“车灯很刺眼”,你想用英语表达这么一个意思。当然,如果你的词汇量够丰富,马上能想到用dazzling这个词最好,但如果你不知道这个词,就得想办法用我们万能的R词汇表来解决问题。

在我们的训练中,你的第一反应,或者是潜意识里的第一反应就应该是,这是一个形象词汇,也就是实心词,因为关于光线这么具体的东西是不需要抽象的啦!其次是,这是一个关于强度的词。在我们的形容词分类中,表达强度的词一共有两类,分别如下:

表达硬度的:hard firm soft tough tender

表达力量的:strong weak

去掉soft, tender, weak这几个表达相反词义的,很明显我们只能从hard, firm, tough, strong这四个词中选。而hard和firm指不容易变形,tough侧重于嚼不动,只有strong最合适。所以,这句话你就可以说成:The light is very strong.

当然,实际的反应过程也许没有这么复杂,可能我们在教strong这个词的时候就已经把strong light这个搭配一起教给大家了,因为light是在我们名词中的一个重要分类的成员,早就在给单词联姻的时候就已经把它们牵线搭桥到一块了。其他还有wind, leader, evidence, support等从不同家族里走出来向它求婚的名词。这个例子也进一步说明,给词汇进行科学分类是多么重要。

(三)能轻松搞定以前不会表达的东西

上一个章节告诉了大家超出R词汇表的那些词汇可以通过四大技巧来解决,事实上,即使是在R词汇表范围之内,我们也有很多东西并没有真正掌握。而这些东西都是我们以前感觉很难,但实际上可以用R词汇表中的词不加任何修饰地轻松解决的问题。

举几个例子说明一下吧!请大家用自己掌握的英语表达以下几句话。

我把脚脖子扭了。

挪过去一点,给她腾出位子来。

这辆车的抓地力很好。

我的工作有一定的危险性。

觉得难吗?

“扭”“腾”“抓地”“危险性”,这些是不是些很高深的新词?当然不是,你已经了解我了,高深的东西不在这儿教你。其实它们都是我们最熟悉不过的一些词:turn, make, hold, part。就是这四个词,连小学生都认识。分别表达如下:

I turned my ankle.

Move over, make room for her.

This car holds the ground very well.

Danger is part of my job.

具体我就不分析了。我想说的是,这些看上去很土气的基础词汇,除了能通过四大技巧上天揽月、下海捉鳖外,其本身就是一个能土能洋、能上能下、能文能武的变形金刚。

拿make这个词来说,不仅仅可以用来表达made in China(中国制造),还几乎可以和除了属性词之外的所有名词类型的词进行搭配,无论是吃的、穿的、住的、用的,还是时间、空间、声音,无论是具体事物还是抽象事物,无论是动物、植物还是细菌,甚至包括人都可以make。可以简单地用一句话来概括:

Everything can be made!

为啥能这样?卖个关子,请继续往下看。这不是一个简单的词汇搭配的问题,而是哲学问题,甚至是关系到这个世界的终极问题。

有的同学可能还是憋不住要问:你刚才说的属性词又是指什么?又是何方神圣?

还问?往下看!

好处二,好懂好记好用

这1368个词大部分是非常形象的词汇,都是关于那些我们能看得见、摸得着或者感觉得到的事物,我们在生活中每天都会体验到这些东西,自然很容易理解和记忆。就像前面举过的那个例子,size和seriousness两个词都可以表达严重性,前一个既形象又简单,我们为什么不先学用前面这个词呢?何况它的词义和用法更多。

R词汇表中约有四分之三的词是形象词汇,这与我们通常见到的其他的类似四六级词汇表、雅思词汇表、托福词汇表中以抽象词汇为主有着很大的区别。单从口语表达这个目标来说,毫无疑问,我们的R词汇表学习起来更简单。

为了说明口语表达是完全可以做到用形象词汇来实现的,我再拿美国著名演员Jimmy Durante(吉米·杜兰特)说过的一句话做例子:

Be kind to the people on the way up, and you will meet them again on your way down.

这句话即使不解释我相信你们也能看懂,因为太简单了。但意思却并不简单:

春风得意时要对人好一点,因为当你失意的时候还会见到他们。

“得意”“失意”在汉语中原本是两个抽象的概念,在英语中很轻松地用the way up, the way down给解决了,非常形象。

好处三,进阶的必由之路

前面说过,新的词汇都是在原有词汇的基础上添加一些新的内容生成的,所有的高级词汇都可以用基础词汇来解释。这个特点有助于我们准确掌握新学词汇的词义,以及意思相近的词汇之间的根本区别。

举例来说,overwhelm这个词,一般的中英词典只能解释为“压倒、征服”。但如果仅仅这样理解就很难准确把握下面这个句子的意思:

She was overwhelmed by feelings of guilt.

啥意思呢?我知道guilt是“内疚”的意思,feelings of guilt就是“内疚之情”,但整句话是什么意思呢?是说她被内疚征服了?压倒了?讲不通啊!这时候,如果你查的是英英词典,那你的问题就迎刃而解了,牛津词典中对overwhelm在这个义项上的解释是:

to have such a strong emotional effect on somebody that it is difficult for them to know how to react.

明白了吗?是说某种感情太强烈,以至于当事人不知所措。所以,这句话准确的理解应该就是:

她羞愧难当,不知所措。

而这个解释用的都是R词汇表中的基础词汇,你很容易就能理解。

再举个例子,launder这个词,除了指洗衣服之外,还可以表示“洗钱”这个意思。事实上,很多人并不知道这个词的确切含义,即使是对中文的“洗钱”到底是如何洗也不甚了了。很简单,查查英英词典一下子就清楚了。朗文词典的解释是:

to put money that has been obtained illegally into legal businesses and bank accounts, so that you can hide it or use it.

意思一目了然,就是说把非法所得的钱投入到合法的企业或银行账户中去,这样你就可以正大光明地用啦!所以,学英语的好处之一就是你也知道如何洗钱啦!嘿嘿,开个玩笑。

基础词汇释义还可以帮我们区分一些容易混淆的词之间的区别。举个例子,很多学生会把fault和mistake两个词混用,因为我们既可以说that‘s your fault,也可以说that’s your mistake,而且都当“错误”讲。但是如果我们查查词典的话,就会发现两个词完全不是一回事,它们就不是一个家族的。牛津词典对这两个词的解释分别是:

fault:the responsibility for something wrong that has happened or been done

mistake:an action or an opinion that is not correct

很明显,fault是一种责任,而mistake是一种不正确的言行。也就是说,fault是犯错的责任,但不是错误本身。

除了可以帮助准确理解词义外,还可以进一步帮我们理解为什么有的词可以与这个词搭配,而有的词则不行。还是拿刚才的fault和mistake来说,既然fault是一种责任,我们就可以说take the fault(承担责任),但却不能说take the mistake。反过来也一样,可以说make the mistake(犯错),但不能说make the fault。

同样地,健康这个词在英语中是health。在我们汉语中可以说拥有健康、失去健康,但在英语中就不能想当然地直接搭配成possess health或lose health,因为它在词典中的解释是这样的:

the condition of a persons body or mind

很明显,health是一种condition,“状况”的意思。既然是状况,可以分好坏,也可以提高或损坏,但怎么可以拥有或失去呢?所以,我们可以说的是good or bad health,或者是improve or damage your health,但就是不可以说possess or lose health。

好处四,学到真正的口语

在四年的教学实践中,喜欢用书面化的词汇说口语是学员最突出的问题之一。先举两个教学中的实际案例给大家看一下。

在我们的思维训练中,有一个练习是让学员从门户网站上随机抽取一个社会新闻,然后把它的标题用口语化的英语讲给大家听,看看其他学员能否听得懂。因为这些社会新闻都是发生在我们身边的事情,所以能不能把它们讲清楚,直接反映了学员的口语运用能力。其中有一个新闻的标题是这样的:

患癌女孩被父母、男友遗弃后去世

如果是在正式的新闻报道中,“遗弃”这个词是会用abandon的,但我们并不希望学员用这个词,因为它不是口语词汇。在朗文词典中,明确地标明它是2000个最常用的书面语词汇之一。测试的实际结果是,词汇量较大的学员,或者是知道这个词的学员,几乎无一例外用了这个词,而不是像我们所希望的那样用leave这个词。

再举另一个例子,练习中有这样一句话,也是要求学员用口语表达:

他被判了五年刑。

同样的结果,要么是不会说,要么就会用sentence这个新闻报道中经常用到的正式词汇,说成:

He was sentenced to 5 years in prison.

sentence在中英词典中当动词用的时候就是“宣判”的意思,所以,学员很容易就直接找到这个词。但我们这个练习的目的却是希望他们用give这个词,表达为:

He was given 5 years in prison.

或者用get表达为:

He got 5 years in prison.

以上两个练习中,没有哪个学员不知道leave, give和get这些基础词汇,但就是想不到用。

这儿只是举了两个例子,在整个教学过程中类似的书面化表达比比皆是。最突出的一点是,学员对动词短语的掌握非常不够。下面就罗列一些给大家看,前一个词是书面的,后一个词是口语的:

要求:request ask for

报复:revenge get back on

调查:investigate look into

合作:cooperate work together

取出:withdraw take out

建立:establish set up

削减:decrease cut down

组装:assemble put together

拒绝:reject turn down

归还:return give back

加速:accelerate speed up

用书面语表达你不能说不对,这么说出来人们也能理解,但是在日常的口语交流中,你真的很少会听到老外用这么正式的词汇进行表达,就像我们在生活中说的汉语也更加口语化一样。要是你经常跟家人或朋友说文言文或者时不时地来个成语,你一定会被人骂:“拽什么拽啊,酸死了!”英语也是同样的道理,你在美剧中就很少看到男女主角用播新闻的方式说话。

不过严格来说,倾向于用书面词汇也不是学员喜欢不喜欢的问题,而是由两方面客观原因导致了这个结果。其一,我们传统的英语教学在听说读写四个技巧中更加注重读和写的能力,虽然最近几年加强了对听力能力的提升,但说的方面还是一个传统弱项。读和写,主要就是用书面语。所以过了四六级的学员大多背诵了很多的书面语词汇,而对口语词汇的练习却严重不足。其二,英语和汉语词汇的形成原理不同,一个是综合性的,另一个是分析性的,这造成它们之间并不是一一对应的关系。这是一个专业的结论,在此不做详细说明,但在后面的章节你们会进一步了解两种语言的差别。

原因说完了,接下来我们来说明为什么通过R词汇表可以解决这个问题。

首先一点就是,前面说过了,这个表收录的大部分是口语词汇,我们所有的教材和练习都是围绕着这些口语词汇设计的。也就是说,我们要求学员必须用这些词汇来表达,不得超出R词汇表。这就逼着学员把他们的选择限制在词汇表范围之内,通过反复训练,自然而然地,他们对这些口语化词汇就会越来越熟悉,一直到能够驾轻就熟,灵活运用。

其次,仅仅要求学习者用这些词汇还不够,还要教他们如何用。除了前面所讲过的四大技巧之外,我们还要培养学员的英语思维能力,只有掌握了典型的英语思维模式,才能真正把这些口语化的词汇用熟、用透。而这些思维模式是需要针对性的训练才能逐渐掌握的,这一点将在下面这个章节进行论述。

好处五,学会用英语思维

关于中英两种语言在思维上的差别,我曾在上一本书《英语思维是这样炼成的》中有过专门的论述。实际上,也没有必要把英语思维看得那么高深。说白了,除了拼写和发音外,只要是英语和中文在使用上不一致的地方,都可以称之为“英语思维”。

为了让大家充分理解英语和中文之间确实存在着这样的差别,这种不是靠背单词就能解决问题的差别,我举一个典型的例子给大家体会一下。

请大家先尝试着用英语表达这样一个意思:

生孩子是两个人的事。

为了更加明确这句话想表达的意思,我再具体说明一下,比如说,你妈天天催着你给她生个孙子或孙女,但您那位呢,却推三阻四不着急。于是,你就跟你妈说了这句话:生孩子是两个人的事,他(她)不急,我有什么办法?

现在明白了吗?好,尝试一下吧!你会怎么说?

别急着找答案,你一定要用自己现有的水平尝试一下,不然对此体会不深。

当然,可以用很多方式表达同样的意思,我在这里指的是那种最能体现英语思维的方式。不是吹牛,就是英语专业的人,也未必能以很地道的方式说出这句话来。不信就试试!

答案在另一页,请一定要自己尝试了之后再看。

好的,这句我认为最能体现英语思维的表达方式是:

It takes two to make a baby.

连冠词a算上,一共七个单词。我们先不谈别的,你的表达比这个长吗?用的词多吗?

这句话一个小学生都能看懂,你的那句小学生能看懂吗?

我在学习英语者中做过测试,无论是高水平还是非常高的水平,流利还是非常流利,能够以这种方式表达出来的寥寥无几。为什么呢?

这句话看上去虽然简单,却至少体现了三种典型的英语思维。

一是it的用法。

其实我们上学时都做过很多it句型的练习,但那是应试,一旦到了实战阶段,很多人就反应不过来了。在我们的培训中,it句型是作为一种思维模式单独训练的。在我们的教学大纲中,它是有效地解决主语问题的方法之一。

二是take的用法。

take在口语中的战斗力实在太强了,相当于AK47步枪,而我们的学生基本上是把它当菜刀使。你要说it takes sometime to do something(花费某一时间做某事)我们的学生熟,但要说it takes two people to do something(让两个人做某事)估计连想都没想过。这就是把单词给学死了。

三是make的用法。

前面已经说过了,make这个词无所不能,“吃的、穿的、用的、住的,连人都可以make”就是这个意思。生孩子不就是“造人”吗?汉语中我们也天天说,为什么到了这儿就不会用了呢?

下面我再列出几个典型的句子来,让大家进一步体会两种语言在思维方式上的差别。我先列出汉语来,有兴趣的朋友可以自己先表达一下,然后再对照参考答案看看有什么区别,如果你的表达和参考答案基本一致,恭喜你,你的英语已经很棒了,例如:

这个职位是配车的。

刚才我们说到哪儿了?

证据对他不利。

我昨天上班迟到了。

我的演讲被压缩到六分钟。

通常情况下,我们会表达成这个样子:

There's a car for you if you get this job.

What did we just talk about?

The evidence doesn't benefit him.

I was late when I went to work yesterday.

My speech was reduced to six minutes.

而比较地道的表达应该是下面这样的:

A car goes with this job.

Where were we?

The evidence is against him.

I was late for work yesterday.

My speech was cut to six minutes.

大家比较一下,与自己的表达差距在哪里?其实,这里表达所用的词汇都非常简单,我们都很熟悉,只是我们就是想不到从这些角度,用这些词来表达,这就是思维的差别所造成的,与词汇量无关。

具体来说,以上五句话分别从五个方面体现了英语与汉语的差别:

一、汉语习惯以人做主语,英语经常会用物做主语;

二、汉语强调动作,英语强调方位;

三、汉语中的动词在英语中经常被介词来代替;

四、英语的语序是先说主谓后说其他成分,汉语经常把其他成分放在谓语前面;

五、英语口语中形象词汇用得比较多。

既然英语和汉语在思维模式上存在着比较大的差别,那么掌握英语思维模式对我们学习这门语言的具体作用体现在哪里呢?主要是有三个方面:

第一,掌握英语思维模式可以让我们的英语说得更加地道。

以上几个例子都说明了这一点,与我们的表达相比,地道的英语用词更加形象、简洁,而我们的表达会多少显得拖沓。

第二,掌握英语思维可以避免中式英语。

所谓“中式英语”其实就是指在汉语的思维模式下说出来的英语,有很多都是从中文直接翻译过来所造成的。举例来说,我们要表达“别忘了把书还回去”,很多学习者就会想当然地表达为:

Don't forget to return the book back.

其实在这里back一词是多余的,因为return本身就是give back的意思,已经有了back的含义,就没有必要多此一举了。造成这个问题的主要原因是不了解return这个词所内含的结构。英语中有大量类似的词,如dress,本身就是put on clothes的意思,所以你只要说dress up或者dress somebody就可以,没必要说成dress clothes。

再举个例子,你在教孩子打篮球,告诉他“把球扔进篮筐”,大多数学生会把它说成:

Throw the ball into the basket.

其他词都没问题,只有into这个词用错了,应该换成through。因为篮筐是空心的,球进去之后肯定还要出来,球只是穿过而已,所以只能是through而不是into。这个错误主要是受汉语的影响,另外,也是因为我们对英语中介词的用法掌握不够造成的。

第三,掌握英语思维是有效提升口语水平的前提

经常碰到一些英语已经说得很流利的人说想把英语说得和native speaker一样地道,但就是不得其法,或者说进步非常慢。主要原因在于:虽然他们的英语说得很流利,但大多数时候并没有按照英语的思维模式来组织语言;虽然能够沟通,但听上去会比较别扭,或者是比较吃力。比如说,工作中我们想说这样一句话:

我的提案描述了一个既能削减预算又能保持功能的方法。

这句话通常情况下会被表达成下面这个样子:

My proposal describes a way to cut the budget and keep the functions.

这样表达不能说不对,但是听上去会比较别扭,因为该强调的东西没有强调出来。如果用下面的句子表达出来,感觉就不一样了:

My proposal describes a way to cut the budget without losing the functions.

问题就在于,前者欠缺了一种典型的英语思维能力,就是转换角度,只是按照中文的习惯来表达。这一点我们在前面已经讲过,keep something就是without losing something,虽然意思相近,但后者却能明显感觉到强调的语气。

更关键的问题是,这一类学员已经养成了自己的思维定式,想要改过来就会比较难。这就好比打乒乓球,因为小时候教的姿势不对——顺拐,长大了想改就比较难一些。就像我前面举过的关于“遗弃”这个词表达的例子,一直习惯了用abandon,就想不到用leave这个更简单的词了。

所以,我们一定要在学口语的初期就把思维方式掌握好,这就好比练武要练功,底子打好了,想练啥拳都可以。要是底子打不好,就像古话所说的,“练武不练功,到老一场空”啊!

看来,学语言也有生活的哲理啊!

既然英语思维这么重要,那么我们就要想办法把它学会。回到R词汇表这个主题上来,最快学习英语思维的方式,就是首先学习并掌握表中的基础词汇。就因为它们是基础词汇,是最早一批发明的词汇,所以才最能体现英语思维的特点,这个我想是毋庸置疑的。那么,具体要如何通过基础词汇的学习来掌握典型的英语思维模式?请大家继续看下面的章节。

>